Please read our Rules and continue to report content that violates our rules on underage content.
main image
Uploaderfab37500a,
TagsDemona, Dominique_Destine, Gargoyles, Macbeth, fab
Source Link
Unknown
LockedNo
Info730x1048 // 328KB // jpg
- Reply
fab37500a: Translation (I think):

Macbeth: - If I had thought to do that with her one day ... One thing is sure, it is less risky and more enjoyable than to confront it.

Demona: - Finally, it is not bad for a human. In any case, I prefer the way when trying to kill me.
avatar
- Reply
Andrealphus: I think it would best translated that way (especially for the last sentence):

"MacBeth: If I had thought I would do that with her one day ... One thing is for sure, it is less risky and more enjoyable than to confront her.

Demona: - Come to think of it, he is not so bad for a human. In any case, I prefer him that way rather than trying to kill me."
- Reply
Anonymous1: This is probably canon, all things considered.
- Reply
Anonymous2: Probably I lot less dangerous and better way for them to take out there frustration
- Reply
Anonymous3: @Anonymous: Definitively canon.


Report an ad?