Please read our Rules and continue to report content that violates our rules on underage content.
main image
UploaderZeroXDash, avatar
TagsMaruwa_Tarou, Sony, psp_go
Source Link
LockedNo
Info694x850 // 191KB // jpg
- Reply
Anonymous1: Translation would be nice.
- Reply
Getter_the_Great: Wow, didn't know there was a sequel to >>319257. Anyway, translation notes on yomigana and CERO ratings from the linked pic still apply here, so read up on those if you are so inclined (though pretty sure Gomenasai has already done so.)

Just as before, the girl is the one saying all the lines here.

"Eh he he... go is better than that old hag for you, right Mister?"

"go knows that perverts like you like 'em the smaller the better"

"Can't use the old UMD slot, but to make up for it, my flash memory can take much more than my sis's ever could!"

"Be honest~"

OK, this one was a little trickier, simply because I don't recognize a couple parts. Specifically, the kanji in bubbles 2 and 3 - in the case of the latter two-kanji pair in the second bubble, I recognize the first as "interest" but the second is alien to me, so the best I could come up with here as far as literal translation would be "That perverts like Oniichan get more interested the smaller (girls) are, go, she knows aaaall about it." This, obviously, sound awkward as crap, so I went for a little more of a colloquial sound that gets the point across just fine.

As for the third balloon... well, first of all, there's some ambiguity. She says "mae no oana (UMD slot)" with the obvious continuation of the insinuations from the PSP original pic - that the UMD slot is innuendo for her vagoo. The problem here is that "mae no" can easily in this context mean "the front" or "the previous, former, etc." and the vagina is, obviously, the hole in the front. This obviously works both ways in Japanese, but I decided to err on the side of "previous/former" since to my knowledge, the PSP Go entirely lacks a UMD slot, so rather than saying she has a UMD slot that can't be used, she's referring to the UMD slot her predecessor possesses.

The other major problem is just another simple kanji issue - I can't recognize the middle kanji of that last block of three there. The other two make "big" and "amount" and since it refers to her flash memory, I presume it's an innuendo on how the Go has 16 GB internal flash memory as opposed to the generally smaller flash memory the PSP has using it's Memory Sticks (while I believe there ARE 16 GB Memory Sticks, presumably most people wouldn't bother with sticks that big - I myself use an 8 GB one,) and thus can "take more" in that slot than her "big sister." (presumably, since PSP's ass was her Memory Slot, Go's ass is her flash memory)

As for the last line, this is a common trope in ero animu where someone who is trying to resist arousal is called dishonest by the seducer. She's basically just telling you to give it up and shag her rotten like you clearly want to.

As an additional note, go talks very childishly as opposed to original PSP's late teen to tweenish girl-speech, probably to emphasize the loli aspects here. She refers to herself in the third-person (not terribly uncommon in Japanese, and very young-girl-ish) and calls you "oniichan." Most likely, this is meant in the whole "polite way to address a teen-tween male for young children even if they're not necessarily your older brother" way, as opposed to having incestful overtones, but if anyone likes the thought of their little sister being a PSP Go hungry for a hard dicking, feel free to interpret it that way.
- Reply
Anonymous2: i hate people who speak in third person, it makes them look like that much more of a fag.
- Reply
Getter_the_Great: If it helps, it's slightly more normal and less pretentious in Japanese - just the way linguistic norms work.
- Reply
Anonymous3: wow, It didn't look like she was reciting an essay in the pic, who knew!
- Reply
Eggnik: I'd hit that


Report an ad?